Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙
对阵荷兰
。
军
抗击敌人
对上

比赛
。
事物相比
决
反抗
父亲。
。
色彩

格完全不同。
力量
意见彼此相反。
两对面。 
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一场比赛,将由西班牙
对阵荷兰
。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲
反对者,于五月份在班加西加入反叛营垒。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同谬误对立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我
不能再反对发展和保护自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国
和苏格兰
将在一次比赛中交锋。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀
暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他
决抵抗攻击。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他
主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我
不能把礼仪和街道管治对立起来。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
这是两个棋手
比赛。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街
两对面。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力反对这个。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人
反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然这是他
主意,我不得不干涉这个婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡
政治斗争中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
对此没有什么可反对
。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把这面镜子放在窗子对面。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体
种种躁动与灵魂是背道而驰
。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下场比赛将由西班牙对阵荷兰。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false